Truyền thống ở nước này kỳ lạ với người nước khác

Claudia Chudzik kể mọi thứ ở Thụy Sĩ, từ vật phẩm, tài liệu quảng cáo… đều cần được dịch sang ít nhất 3 tiếng nói khác nhau. Lý do là quốc gia của họ có 4 tiếng nói được coi là chính thức là Đức, Pháp, Italy và Romansh – tiếng nói quý khách dạng xứ. Vì vậy, tại một số ngôi làng nhỏ ở đây, khi quý khách đi xem phim, phụ đề luôn được dịch bằng 3 thứ tiếng, và nó chiếm hết nửa màn hình.Truyền thống này bắt nguồn từ lịch sử, Thụy Sĩ từ lâu đã là nơi sinh sống của nhiều nhóm sắc tộc khác nhau. Trong suốt lịch sử, các bang của quốc gia được tự do bảo tồn văn hóa và tiếng nói của riêng họ.Ảnh: Stptrans

See also  Du lịch Hội An tò mò nhà cổ Phùng Hưng hơn 240 năm tuổi

About dulichvn2020

Check Also

Bọc hành lý khiến nhiều người ngỡ ngàng

Chiếc đèn được bọc kỹ, vận chuyển trên băng chuyền hành lý tại sân bay …

Leave a Reply